No se encontró una traducción exacta para صاحب حق الملكية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe صاحب حق الملكية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • El derecho material es el que corresponde al titular para explotar su obra, derecho que se exterioriza en la publicación, copia, puesta en circulación, transferencia o de cualquier otra forma adecuada.
    والحق المادي هو حق صاحب الملكية الفكرية في استغلال عمله، وهو حق يتم إعماله عن طريق النشر، أو النسخ، أو الترويج، أو التحويل أو أي طريقة ملائمة أخرى.
  • Como posibles medidas cabe citar las siguientes: el nombramiento de un representante provisional de la insolvencia o de otra persona (a excepción del deudor) que se encargue de administrar o supervisar la empresa del deudor y de proteger los bienes y los intereses de los acreedores; la prohibición impuesta al deudor de enajenar sus bienes; el control de una parte o de la totalidad de los bienes del deudor; la paralización de la ejecución de las garantías reales constituidas por los acreedores sobre los bienes del deudor; la paralización de toda acción entablada por acreedores contra los bienes del deudor, ya sea a instancia de un acreedor garantizado o del titular de un derecho de retención de la titularidad; y las medidas para evitar la apertura o continuación de acciones individuales de los acreedores para la ejecución de sus créditos.
    وهي يمكن أن تشمل تعيين ممثل مؤقت للإعسار أو شخص آخر (عدا المدين) لإدارة منشأة المدين أو الإشراف عليها ولحماية الموجودات ومصالح الدائنين؛ ومنع المدين من التصرّف في الموجودات؛ وتولي السيطرة على بعض موجودات المدين أو كلها؛ وتعليق إنفاذ الدائنين لحقوقهم الضمانية إزاء المدين؛ ووقف أي إجراء من جانب الدائنين تجاه موجودات المدين، كالإجراء المتخذ مثلا من جانب دائن مضمون أو صاحب حق في الاحتفاظ بالملكية؛ ومنع بدء أو مواصلة الدعاوى الفردية التي يرفعها الدائنون من أجل إنفاذ مطالباتهم.